THEATER
premiere
fri 21h00 | duration and target audience TBAAuditoriumprice A: 10€ (stalls and boxes) / 7,50€ (front rows) / 5€ (side rows) // discounts may apply
Accessible on 20 MAY at 21h00
Because it is the greatest living document in the history of any people, language holds the power to be always a new language. Language belongs to those who speak it, and it is for love of the language that one should believe in it, doubt it, remake it. Every day.
'Outra Língua (Other Language) is a performance-conference whichconsiders the experience of Portuguese speakers from different countries to ask: is it possible, by intervening on the language, to change the reality it describes? Which language do we speak after all? Which stories and which History holds the Portuguese language? Can every Portuguese speaker claim to speak the same language? And our language(s), what do they say about us? This is a project developed by women from Angola, Brazil, and Portugal in which dwells the awareness that a major part of who we are relies on ourwe cross paths with this symbolic content that precedes us; that it is through it that we set up both our views of the world and our possibilities to understand what has been happening, and who we are.
fri 21h00 | duration and target audience TBAAuditoriumprice A: 10€ (stalls and boxes) / 7,50€ (front rows) / 5€ (side rows) // discounts may apply
Accessible on 20 MAY at 21h00
Because it is the greatest living document in the history of any people, language holds the power to be always a new language. Language belongs to those who speak it, and it is for love of the language that one should believe in it, doubt it, remake it. Every day.
'Outra Língua (Other Language) is a performance-conference whichconsiders the experience of Portuguese speakers from different countries to ask: is it possible, by intervening on the language, to change the reality it describes? Which language do we speak after all? Which stories and which History holds the Portuguese language? Can every Portuguese speaker claim to speak the same language? And our language(s), what do they say about us? This is a project developed by women from Angola, Brazil, and Portugal in which dwells the awareness that a major part of who we are relies on ourwe cross paths with this symbolic content that precedes us; that it is through it that we set up both our views of the world and our possibilities to understand what has been happening, and who we are.
Additional information
Direction Keli Freitas and Raquel André Creation and interpretation Keli Freitas, Nádia Yracema, Raquel André and Tita Maravilha Text Keli Freitas Artistic collaboration and production support Mariana Ferreira Executive collaboration Missanga Music OdeteScenery Elsa Romero and Saulo Santos Costumes José António Tenente Lighting design Wilma Godinho Video Afonso Sousa Coproduction D. Maria II National Theatre, Teatro Viriato and O Espaço do Tempo Financial support Creativity Grants O Espaço do Tempo, with the support from BPI / Foundation "la Caixa" and -Portuguese Republic - Culture | DGARTES Artistic residency O Espaço do Tempo